गंतव्यानि महादेवि स्वधर्मस्य विवृद्धये । अशक्यानि शिवान्येवं गंतुं चैव सुरेश्वरि । मनसा तानि सर्वाणि गंतव्यानि समाहितैः
gaṃtavyāni mahādevi svadharmasya vivṛddhaye | aśakyāni śivānyevaṃ gaṃtuṃ caiva sureśvari | manasā tāni sarvāṇi gaṃtavyāni samāhitaiḥ
Tīrtha-tīrtha itu hendaklah diziarahi, wahai Mahādevī, demi menumbuhkan dharma diri. Namun, wahai Śivā, wahai Permaisuri para dewa, mustahil untuk pergi ke semuanya; maka dengan minda yang terhimpun, hendaklah semuanya “diziarahi” dalam batin.
Śiva
Tirtha: Mānasa-tīrtha-yātrā (doctrinal tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (Mahādevī, Sureśvarī)
Scene: Pārvatī and Śiva in calm dialogue; behind them a cosmic map-like vision of countless tīrthas appearing as luminous points. A devotee sits in meditation, ‘traveling’ inwardly to those sites.
When physical pilgrimage is not feasible, sincere mental pilgrimage with a focused mind is affirmed as a dharmic alternative.
The teaching applies to all tīrthas, within the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya’s broader glorification of sacred travel.
Practice mānasa-yātrā (mental visitation) with samāhita-citta (collected attention) to access tīrtha merit.