Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

वाचिकं तु द्वितीयेन कायिकं तु तृतीयकात् । संसर्गजं चतुर्थेन रहस्यं पञ्चमेन तु

vācikaṃ tu dvitīyena kāyikaṃ tu tṛtīyakāt | saṃsargajaṃ caturthena rahasyaṃ pañcamena tu

Dengan mandi yang kedua, dosa lisan dihapuskan; dengan yang ketiga, dosa jasmani; dengan yang keempat, dosa yang lahir daripada pergaulan; dan dengan yang kelima, dosa rahsia yang tersembunyi.

vācikamverbal (sin/offence)
vācikam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvācika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा? एकवचन; अत्र कर्मपदत्वेन द्वितीया एकवचन (accusative singular neuter)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)
dvitīyenaby the second (one)
dvitīyena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (instrumental singular); क्रमवाचक विशेषण
kāyikambodily (sin/offence)
kāyikam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāyika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (accusative singular neuter)
tuand/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)
tṛtīyakātfrom the third (one)
tṛtīyakāt:
Apadana (Source/Ablative/अपादान)
TypeAdjective
Roottṛtīyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन (ablative singular); क्रमवाचक विशेषण
saṃsargajamborn of contact/association
saṃsargajam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsaṃsarga-ja (प्रातिपदिक: संसर्ग + ज)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (accusative singular neuter); तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः) ‘संसर्गात् जातम्’
caturthenaby the fourth (one)
caturthena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (instrumental singular); क्रमवाचक विशेषण
rahasyamsecret (sin/offence)
rahasyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrahasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (accusative singular neuter)
pañcamenaby the fifth (one)
pañcamena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootpañcama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (instrumental singular); क्रमवाचक विशेषण
tuindeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)

Śiva (deduced)

Tirtha: Prabhāsa Māgha-snānā (2nd–5th baths)

Type: ghat

Listener: प्रिय/वरानना interlocutor

Scene: A sequence tableau: the same pilgrim bathing multiple times; each bath symbolically dissolves a different ‘stain’—speech as dark marks near mouth, bodily as dust on limbs, association as shadowy figures dispersing, secret sin as a locked chest opening and emptying into light.

V
Vāc (speech)
K
Kāya (body)
S
Saṃsarga (association)

FAQs

Puranic dharma treats purification as layered—speech, body, social influence, and hidden faults are cleansed progressively.

Prabhāsa’s sacred waters, presented as capable of erasing multiple classes of pāpa.

Repeated snāna (second through fifth baths) with each bath linked to removal of a specific type of sin.