ततः प्रासादतो देवि जाड्यात्संपतितः क्रमात् । स मृतः सहसा देवि तस्मिन्क्षेत्रे शिवस्य च
tataḥ prāsādato devi jāḍyātsaṃpatitaḥ kramāt | sa mṛtaḥ sahasā devi tasminkṣetre śivasya ca
Kemudian, wahai Dewi, kerana kelalaian dia beransur-ansur terjatuh dari istana. Dia mati serta-merta, wahai Dewi—di kṣetra suci Śiva itu juga.
Śiva (continuing narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: From a high palace-shrine near the dhvaja-staff, a man slips and falls due to heedlessness; the temple precinct below is bathed in sacred light, suggesting Śiva’s unseen presence even amid tragedy.
The purāṇic vision treats sacred space as spiritually potent: even an abrupt death there can redirect destiny toward auspicious results.
Śiva’s kṣetra as praised in the Prabhāsa-kṣetra māhātmya (Prabhāsa Khaṇḍa).
None; the teaching is about kṣetra-prabhāva (the spiritual efficacy of place).