नित्यं पूजयते भक्त्या तल्लिंगं पापनाशनम् । दशवर्षसहस्राणि राज्यं चक्रे महामनाः
nityaṃ pūjayate bhaktyā talliṃgaṃ pāpanāśanam | daśavarṣasahasrāṇi rājyaṃ cakre mahāmanāḥ
Setiap hari baginda memuja Liṅga itu dengan bhakti—Liṅga yang memusnahkan dosa. Dan sebagai insan berhati agung, baginda memerintah kerajaannya selama sepuluh ribu tahun.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Ajogandha-liṅga (pāpanāśana)
Type: temple
Scene: Inside the sanctum, the king performs daily liṅga-pūjā: abhiṣeka streams, bilva leaves placed with care, lamps glowing; outside, the kingdom thrives—orderly streets, harvest, and calm subjects—signifying rājya-siddhi through devotion.
Steady daily bhakti to Śiva purifies sin and supports a life of stability, prosperity, and righteous rule.
The Ajogandha/Ajogandheśvara Liṅga-tīrtha within Prabhāsa Kṣetra (Puṣkara Māhātmya context).
Nitya-pūjā—daily worship of the Liṅga with devotion.