Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

कौबेरात्पश्चिमे भागे सोमनाथेति विश्रुतम् । संपूज्य च यथेशानं न्यंकुमत्यास्तटे शुभे । स्तोत्रेणानेन चास्तौषीद्भक्त्या तं सर्वकामदम्

kauberātpaścime bhāge somanātheti viśrutam | saṃpūjya ca yatheśānaṃ nyaṃkumatyāstaṭe śubhe | stotreṇānena cāstauṣīdbhaktyā taṃ sarvakāmadam

Di sebelah barat Kaubera terletak tempat yang masyhur sebagai “Somanātha”. Di sana, pada tebing bertuah Nyaṃkumatī, setelah memuja Īśāna sebagaimana patut, dia memuji-Nya dengan himne ini dalam bhakti—Tuhan yang mengurniakan segala hajat.

कौबेरात्from (the region of) Kubera / from Kaubera
कौबेरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकौबेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; अपादानार्थे (source)
पश्चिमेin the western
पश्चिमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying)
भागेin the part/region
भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
सोमनाथSomanātha
सोमनाथ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (सोमस्य नाथः)
इतिthus/so called
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निगमनार्थक-अव्यय (quotative particle)
विश्रुतम्well-known/renowned
विश्रुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriya-viseshana (Adverbial to main verb)
TypeIndeclinable
Rootसम्-पूज् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त-अव्यय (absolutive/gerund)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यथाas/according to
यथा:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: as/according to)
ईशानम्Īśāna (Śiva)
ईशानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
न्यंकुमत्याःof Nyanku-matī (river)
न्यंकुमत्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootन्यंकुमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
तटेon the bank
तटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
शुभेauspicious
शुभे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषणम्
स्तोत्रेणby a hymn
स्तोत्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अस्तौषीत्praised
अस्तौषीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; सर्वनाम
सर्वकामदम्giver of all desires/boons
सर्वकामदम्:
Karma (Object complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; समासः—उपपद-तत्पुरुषः (सर्वान् कामान् ददाति इति)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Somanātha (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Kubera moves from the Kaubera liṅga to the west, arriving at the grand Somnātha shrine by the river; he offers abhiṣeka and flowers, then stands with folded hands reciting a hymn to Īśāna, the wish-fulfilling Lord.

S
Somnātha
K
Kaubera
N
Nyaṃkumatī (river)
Ī
Īśāna (Śiva)

FAQs

Devotional praise (stotra) offered after proper worship in a holy place becomes a direct means to receive Śiva’s grace and fulfillment of worthy desires.

Somnātha in Prabhāsa-kṣetra, situated west of the Kaubera area, on the auspicious bank of the Nyaṃkumatī.

Duly worshipping Īśāna (Śiva) and then reciting/presenting a stotra with bhakti.