धन्वंतरशते प्रोक्तं सोमेशाज्जलमध्यगम् । कुण्डं पापहरं प्रोक्तं शतहस्तप्रमाणतः । तत्र स्नानं प्रकुर्वीत विगाह्य निधिमंभसाम्
dhanvaṃtaraśate proktaṃ someśājjalamadhyagam | kuṇḍaṃ pāpaharaṃ proktaṃ śatahastapramāṇataḥ | tatra snānaṃ prakurvīta vigāhya nidhimaṃbhasām
Dalam kalangan seratus tīrtha Dhanvantari, disebutkan sebuah kolam suci (kuṇḍa) penghapus dosa yang terletak di tengah perairan dekat Someśa (Somanātha), berukuran seratus hasta. Menyelam ke dalam khazanah air itu, hendaklah seseorang melakukan mandi ritual di sana.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Dhanvantari-śata-prokta kuṇḍa near Someśa (Somanātha)
Type: kund
Listener: null
Scene: A sacred rectangular/rounded kuṇḍa near the sea-temple precincts of Somanātha; pilgrims descend steps, immerse with folded hands; the Somanātha liṅga-temple silhouette and coastal light frame the scene.
Purification is framed as both inner and outer: immersion in sanctified waters symbolizes the washing away of accumulated wrongdoing.
A sin-removing kuṇḍa situated in/among waters near Someśa (Somanātha), associated with the Dhanvantari ‘hundred’ tradition.
Perform snāna by fully immersing (vigāhya) in the kuṇḍa.