ततोऽखनंश्च ते सर्वे यावत्तोयविनिर्गमः । अथाब्रुवंस्ततः सर्वे हर्षेण महतान्विताः
tato'khanaṃśca te sarve yāvattoyavinirgamaḥ | athābruvaṃstataḥ sarve harṣeṇa mahatānvitāḥ
Kemudian mereka semua terus menggali sehingga air akhirnya memancar keluar. Sesudah itu, dengan sukacita yang besar, mereka semua pun berkata-kata.
Narrator (within the Prabhāsakṣetramāhātmya), describing the Devas’ action
Type: kund
Scene: A freshly dug basin suddenly releases clear water; the group lifts hands in exhilaration, some with spades, others in añjali, as the first stream wells up.
Holy waters are portrayed as manifesting through purposeful effort, becoming a cause of sacred joy and proclamation.
A water-emergence tīrtha within Prabhāsa-kṣetra, formed by digging until water appeared.
Implicitly, the establishment of a bathing-place (tīrtha) by bringing forth water; no explicit vow or donation is stated.