Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन तत्र स्नानं समाचरेत् । प्रभासं क्षेत्रमासाद्य यदीच्छेच्छ्रेय आत्मनः

tasmātsarvaprayatnena tatra snānaṃ samācaret | prabhāsaṃ kṣetramāsādya yadīcchecchreya ātmanaḥ

Oleh itu, dengan segala usaha hendaklah seseorang menunaikan mandi suci di sana dengan tertib; setelah sampai ke kṣetra suci Prabhāsa, jika ia menginginkan kebaikan tertinggi bagi dirinya.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Reason/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-प्रयोगः (ablative used as indeclinable connector), पञ्चमी-एकवचनार्थे; हेत्वर्थ (therefore/from that)
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समास: सर्वः प्रयत्नः (all effort)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, स्थानवाचक क्रियाविशेषण
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समाचरेत् इत्यस्य कर्म
समाचरेत्should perform
समाचरेत्:
Kriya (Predicate verb)
TypeVerb
Rootसम्+आ+चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: सम्+आ+चर् (to practice/perform)
प्रभासम्Prabhāsa
प्रभासम्:
Karman (Object with āsādya)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; स्थाननाम
क्षेत्रम्holy region
क्षेत्रम्:
Karman (Object with āsādya)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; प्रभासम् इत्यस्य विशेष्य
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ+सद् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष अव्ययकृदन्त (Gerund), धातु: आ+सद्/आ+साद् (to reach/approach); अर्थे: पूर्वक्रिया (having reached)
यदिif
यदि:
Sambandha-bodhaka (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय, शर्तसूचक (conditional particle)
इच्छेत्should desire
इच्छेत्:
Kriya (Predicate verb)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: इष् (to desire)
श्रेयःthe highest good
श्रेयः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; इच्छेत् इत्यस्य कर्म
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन

Unspecified (contextual narration within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (and its specific tīrtha in context)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Pilgrims approach Prabhāsa with determination; at dawn they enter the sacred waters for snāna, sun rays breaking over the horizon, symbolizing śreyas sought through effort.

P
Prabhāsa

FAQs

Spiritual welfare (śreyas) is pursued through disciplined pilgrimage practice—especially tīrtha-snāna.

Prabhāsakṣetra (the sacred region of Prabhāsa) and its tīrtha for ritual bathing.

Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, undertaken with full sincerity and effort.