Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

मानसे ब्रह्मपद्मं तु दृष्ट्वा स्नात्वा कदा वयम् । प्राप्स्यामः परमं ब्रह्म यद्गत्वा न पुनर्भवेत्

mānase brahmapadmaṃ tu dṛṣṭvā snātvā kadā vayam | prāpsyāmaḥ paramaṃ brahma yadgatvā na punarbhavet

Bilakah kami akan menyaksikan teratai Brahma di Mānasa, mandi di sana, lalu mencapai Brahman Yang Tertinggi—yang setelah dicapai, tiada kelahiran semula?

मानसेin (the lake) Mānasa
मानसे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
ब्रह्मपद्मम्the Brahma-lotus
ब्रह्मपद्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + पद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (brahmaṇaḥ padmam)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
कदाwhen?
कदा:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb of time)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
प्राप्स्यामःwill attain
प्राप्स्यामः:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootप्र√आप् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), उत्तमपुरुष (1st), बहुवचन
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम्
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
गत्वाhaving gone (to)
गत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb)
भवेत्would be / would occur
भवेत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Vasiṣṭha (expressing the aspiration shared even by the gods/saints in context)

Tirtha: Mānasa (Mānasa-sarovar)

Type: kund

Listener: King (and by extension the audience of the māhātmya)

Scene: A visionary scene of Mānasa-sarovar: crystal-blue waters beneath snow peaks, a radiant Brahma-lotus floating at the center; pilgrims/sages yearn to behold it, bathe, and dissolve into the Supreme Brahman beyond rebirth.

V
Vasiṣṭha
M
Mānasa
B
Brahmapadma
P
Parama Brahma

FAQs

Darśana and snāna at a sanctified tīrtha are portrayed as catalysts for mokṣa—freedom from rebirth.

Mānasa (Mānasa-tīrtha) and the Brahmapadma associated with it in Prabhāsakṣetra tradition.

Darśana of Brahmapadma followed by snāna (ritual bathing) at Mānasa.