तस्य चिंतयतो धीमानाजगाम महातपाः । वसिष्ठो ब्रह्मपुत्रस्तु स तं पप्रच्छ पार्थिवः
tasya ciṃtayato dhīmānājagāma mahātapāḥ | vasiṣṭho brahmaputrastu sa taṃ papraccha pārthivaḥ
Semasa raja yang bijaksana itu sedang asyik berfikir dengan cemas, pertapa agung Vasiṣṭha—anak Brahma—datang kepadanya. Melihatnya, pemerintah itu menyoal orang bijak itu.
Narrator (Purāṇic narration; contextually Sūta in many recensions)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: The anxious king sits or stands in thought; Vasiṣṭha, radiant and austere with matted locks and staff, approaches across the sacred ground; the king rises to question him.
A seeker’s crisis becomes the doorway for guidance when a realized sage appears and is respectfully questioned.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), introduced in the surrounding māhātmya as a liberating sacred landscape.
None explicitly here; it sets up the inquiry that leads to tīrtha-darśana and snāna instructions later.