कृष्णस्य संनिधौ रामः सहितः कृतवर्मणा । अपिबद्युयुधानश्च गदो बभ्रुस्तथैव च
kṛṣṇasya saṃnidhau rāmaḥ sahitaḥ kṛtavarmaṇā | apibadyuyudhānaśca gado babhrustathaiva ca
Di hadapan Kṛṣṇa sendiri, Rāma minum bersama Kṛtavarman; demikian juga Yuyudhāna, Gada dan Babhrū turut minum.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
The verse sets the moral tension: proximity to the divine does not negate personal responsibility and restraint.
Prabhāsa-kṣetra, where the Yādavas gather in a decisive moment of their history.
No ritual is prescribed; it narrates drinking in a tīrtha setting, foreshadowing disorder.