Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

पितरस्तस्य तृप्यंति यावदाभूतसंप्लवम् । तत्रेष्टा ब्रह्मणा पूर्वमसंख्याता मखोत्तमाः

pitarastasya tṛpyaṃti yāvadābhūtasaṃplavam | tatreṣṭā brahmaṇā pūrvamasaṃkhyātā makhottamāḥ

Para leluhurnya berpuas hati hingga ke saat pralaya, peleraian kosmos. Dahulu kala, di tempat itu Brahmā telah melaksanakan korban suci yang unggul, tidak terbilang banyaknya.

पितरःthe Pitṛs/ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
तृप्यन्तिare satisfied
तृप्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन; √तृप्—'to be satisfied'
यावत्until
यावत्:
Kala-adhikarana (Temporal limit/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिपर्यन्त (until/as long as)
आभूतसंप्लवम्up to the dissolution of beings (cosmic deluge)
आभूतसंप्लवम्:
Kala-adhikarana (Extent of time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootआ-भूत-संप्लव (प्रातिपदिक; आ + भूत + संप्लव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावः (आ + भूतसंप्लवम्) = 'up to the cosmic dissolution' (accusative of extent)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
इष्टाःperformed
इष्टाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज् (धातु) → इष्ट (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'worshipped/performed' (agreeing with मखोत्तमाः)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly/before)
असंख्याताःcountless
असंख्याताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ- संख्यात (प्रातिपदिक; नञ् + संख्यात)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying मखोत्तमाः)
मखोत्तमाःexcellent sacrifices
मखोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमख-उत्तम (प्रातिपदिक; मख + उत्तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (उत्तमाः मखाः)

Unspecified (contextual narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Daśāśvamedha-pradeśa within Prabhāsa)

Type: kshetra

Scene: A luminous coastal sacred field at Prabhāsa: Brahmā presides over a vast yajña-vedi with multiple fires; nearby pilgrims offer water-libations to pitṛs, while the atmosphere suggests ‘until pralaya’ endurance.

P
Pitṛs (ancestors)
B
Brahmā
M
Makha (yajña)

FAQs

Rites done at a supremely sanctified place yield enduring results, extending even to ancestral satisfaction across vast cosmic time.

The Prabhāsa sacred tract associated with Aśvamedha/Daśāśvamedha, presented as a historic yajña-ground of Brahmā.

Implicitly, pitṛ-related offerings/rites at the site; the verse also recalls Brahmā’s performance of many yajñas there.