Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

तेऽपि यांति परं स्थानं यत्र देवो महेश्वरः । तिलोदकप्रदानेन मातृकाः पैतृकास्तथा

te'pi yāṃti paraṃ sthānaṃ yatra devo maheśvaraḥ | tilodakapradānena mātṛkāḥ paitṛkāstathā

Mereka juga pergi ke kediaman tertinggi, tempat Tuhan Maheśvara (Śiva) bersemayam. Dengan persembahan air bercampur biji wijen (tilodaka), para leluhur dari pihak ibu dan pihak bapa juga turut menerima manfaatnya.

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थ (also/even)
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन; √या—'to go'
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying स्थानम्)
स्थानम्abode/place
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक देशवाचक (relative adverb: where)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महेश्वरःMahēśvara (the Great Lord)
महेश्वरः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा-ईश्वर (प्रातिपदिक; महा + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)
तिलोदकप्रदानेनby the offering of sesame-water
तिलोदकप्रदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल-उदक-प्रदान (प्रातिपदिक; तिल + उदक + प्रदान)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (तिलेन उदकेन वा/तिलोदकेन प्रदानम्) — Instrumental: 'by/through offering sesame-water'
मातृकाःthe mothers (maternal ancestors)
मातृकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पैतृकाःpaternal (ancestral)
पैतृकाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपैतृक (प्रातिपदिक; पितृ-सम्बन्धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying implied 'पितरः' or a class of ancestors)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (thus/likewise)

Unspecified (contextual narrator)

Tirtha: Prabhāsa tīrtha (tilodaka-pradāna-sthāna)

Type: ghat

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim at the water’s edge offers tilodaka (sesame-water) with cupped hands; subtle ancestral figures receive it; above, Maheśvara’s abode is hinted as a luminous realm.

M
Maheśvara (Śiva)
A
Ancestors (pitṛs)
T
tilodaka (sesame-water offering)

FAQs

Service to ancestors (pitṛ-tarpaṇa) performed in a holy Śiva-kṣetra becomes a powerful act of dharma with far-reaching benefit.

The Prabhāsa Śiva-kṣetra connected with the Aśvamedha/Daśāśvamedha tradition.

Tilodaka-pradāna—offering sesame and water as tarpaṇa for maternal and paternal lines.