Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 113

ब्राह्मणं पैत्र्यमैंद्रं च जपेरन्यजुषो यमे । देवव्रतं वामदेव्यं ज्येष्ठं साम रथंतरम्

brāhmaṇaṃ paitryamaiṃdraṃ ca japeranyajuṣo yame | devavrataṃ vāmadevyaṃ jyeṣṭhaṃ sāma rathaṃtaram

Di arah selatan, para pelantun Yajur-veda membaca petikan Brāhmaṇa, rumusan Paitrya dan Aindra; mereka juga melagukan Devavrata, Vāmadevya, Jyeṣṭha Sāman dan Rathantara—menguatkan upacara melalui liturgi yang tersusun.

ब्राह्मणम्the Brāhmaṇa (formula/text)
ब्राह्मणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; object-name (a Brahman-formula)
पैत्र्यमैन्द्रम्the Paitrya and Aindra (formulas)
पैत्र्यमैन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpaitrya (प्रातिपदिक) + aindra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्वसमास (पैत्र्य + ऐन्द्र) समाहारद्वन्द्वः; qualifying the recited item
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जपेत्should recite (mutter)
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘should recite/mutter’
अन्यजुषःof the other Yajus (Yajur-portion)
अन्यजुषः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक) + yajuṣ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; तत्पुरुषः (अन्यस्य यजुषः)
यमेin the Yama (section/part)
यमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; locative of section/placement
देवव्रतम्Devavrata (a named chant/formula)
देवव्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (देवानां व्रतम् / देवसम्बद्धं व्रतम्)
वामदेव्यम्Vāmadevya (chant)
वामदेव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāmadeva (प्रातिपदिक) + ya (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तद्धित-निर्मित (वामदेवसम्बद्धम्)
ज्येष्ठम्Jyeṣṭha (chant)
ज्येष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjyeṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; name of a sāman/chant
सामSāman (chant)
साम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Vedic chant
रथन्तरम्Rathantara (chant)
रथन्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrathantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; name of a sāman

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: In the southern sector, Yajur-vedic priests stand or sit with measured gestures, reciting formulae; nearby, offerings for pitṛs (water vessel, sesame) are arranged; Sāman singers chant Devavrata/Vāmadevya/Jyeṣṭha/Rathantara in a controlled, resonant cadence.

Y
Yama (southern direction)
Y
Yajurveda reciters
R
Rathantara (Sāman)

FAQs

Dharma is upheld through disciplined ritual structure—texts, directions, and chants aligned to cosmic order.

Prabhāsa-kṣetra, depicted as a place where full Vedic liturgy is performed for sacred outcomes.

Southern placement of Yajur-vedic recitation, including Brāhmaṇa portions and named Sāman chants.