यम उवाच । प्रभासं क्षेत्रमासाद्या नरकेश्वरमुत्तमम् । यः पश्यति नरो भक्त्या नरकं स न पश्यति
yama uvāca | prabhāsaṃ kṣetramāsādyā narakeśvaramuttamam | yaḥ paśyati naro bhaktyā narakaṃ sa na paśyati
Yama bersabda: “Sesiapa yang tiba di kṣetra suci Prabhāsa dan memandang Narakeśvara yang tertinggi dengan bhakti, orang itu tidak akan melihat neraka; dia dibebaskan daripada penglihatan naraka.”
Yama (Dharmarāja)
Tirtha: Narakeśvara at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame, implied)
Scene: Yama, dignified and radiant, points toward or reveals the Narakeśvara liṅga at Prabhāsa; a devotee stands in awe, with the sea and temple lamps behind; a shadowy ‘narka’ motif dissolves in the background.
Devotional darśana of Narakeśvara at Prabhāsa is proclaimed as a powerful protection from the fate of naraka.
Prabhāsa Kṣetra, specifically the deity Narakeśvara (a Śiva-liṅga) within that sacred region.
The key act is bhakti-yukta darśana—reaching Prabhāsa and beholding Narakeśvara with devotion.