श्लेष्ममूत्रपुरीषाणि ये क्षिपन्ति सरोवरे । प्रेतत्वं ते समासाद्य विचरंति च मानवाः
śleṣmamūtrapurīṣāṇi ye kṣipanti sarovare | pretatvaṃ te samāsādya vicaraṃti ca mānavāḥ
Sesiapa yang membuang kahak, air kencing atau najis ke dalam tasik suci—mereka jatuh ke keadaan preta dan kemudian merayau-rayau.
Preta(s) (as narrators/instructors within the episode)
Type: kund
Scene: A serene sacred lake with steps and pilgrims; one offender pollutes the water, while divine guardians and preta-shadows appear, contrasting purity and defilement.
A tīrtha must be protected from pollution; disrespecting sacred waters is treated as grave adharma with severe post-death consequences.
Prabhāsa-kṣetra and its sacred sarovaras (lakes/ponds) within the Prabhāsakṣetra-māhātmya.
A negative injunction: do not defile sacred water-bodies by discarding bodily waste into them.