Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 220

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये वृषभध्वजेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम विंशत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye vṛṣabhadhvajeśvaramāhātmyavarṇanaṃnāma viṃśatyuttaradviśatatamo'dhyāyaḥ

Demikian berakhir bab ke-220, bernama “Huraian Kemuliaan Vṛṣabhadhvajeśvara,” dalam bahagian pertama (Prabhāsa-kṣetra-māhātmya) bagi kitab ketujuh (Prabhāsa-khaṇḍa) Śrī Skanda Mahāpurāṇa, menurut Ekāśīti-sāhasrī Saṃhitā.

itithus; end-quote marker
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
śrīskāṃdein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skanda (प्रातिपदिक; श्री + स्कन्द)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (locative)
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā-purāṇa (प्रातिपदिक; महत् + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (verses)
ekāśītisāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक; एकाशीतिः + साहस्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying)
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
saptamein the seventh
saptame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक; ordinal from सप्तन्)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्
prabhāsakhaṃḍein the Prabhāsa section
prabhāsakhaṃḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-khaṇḍa (प्रातिपदिक; प्रभास + खण्ड)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
prathamein the first
prathame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्
prabhāsakṣetramāhātmyein the Māhātmya of the Prabhāsa sacred field
prabhāsakṣetramāhātmye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-kṣetra-māhātmya (प्रातिपदिक; प्रभास + क्षेत्र + माहात्म्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
vṛṣabhadhvajeśvaramāhātmyavarṇanamthe narration of the greatness of Vṛṣabhadhvajeśvara
vṛṣabhadhvajeśvaramāhātmyavarṇanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛṣabha-dhvaja-īśvara-māhātmya-varṇana (प्रातिपदिक; वृषभ + ध्वज + ईश्वर + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; शीर्षक-रूपेण (as title)
nāmacalled; named
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (naming particle)
viṃśatyuttaradviśatatamaḥthe 220th (two-hundred-and-twentieth)
viṃśatyuttaradviśatatamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṃśati-uttara-dviśata-tama (प्रातिपदिक; विंशति + उत्तर + द्विशत + तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (ordinal qualifier)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Colophon (scribal/editorial conclusion)

Tirtha: Vṛṣabhadhvajeśvara-māhātmya (chapter colophon)

Scene: A manuscript colophon scene: palm-leaf or paper folios with the chapter title ‘Vṛṣabhadhvajeśvara-māhātmya’, a scribe concluding the section, and a small vignette of the Prabhāsa shrine in the margin.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsa-khaṇḍa
P
Prabhāsa-kṣetra-māhātmya
V
Vṛṣabhadhvajeśvara

FAQs

It is a colophon marking the completion of a chapter that glorifies Vṛṣabhadhvajeśvara at Prabhāsa.

Prabhāsa-kṣetra, specifically the Vṛṣabhadhvajeśvara shrine/tradition within its māhātmya.

None; this is a chapter-ending colophon providing textual and structural metadata.