Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 92

क्षत्रस्यातिप्रवृद्धस्य ब्राह्मणानां प्रभावतः । ब्राह्मं हि परमं पूज्यं क्षत्रं हि ब्रह्मसंभवम्

kṣatrasyātipravṛddhasya brāhmaṇānāṃ prabhāvataḥ | brāhmaṃ hi paramaṃ pūjyaṃ kṣatraṃ hi brahmasaṃbhavam

Walaupun kuasa diraja (kṣatra) membesar melampaui batas, hal itu terjadi melalui pengaruh para brāhmaṇa. Kerana prinsip brāhmaṇa (brahman) itulah yang paling layak dimuliakan, dan kṣatra sendiri lahir daripada brahman.

क्षत्रस्यof the kṣatra (royal power/warrior order)
क्षत्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
अति-प्रवृद्धस्यof (it) greatly grown/excessively increased
अति-प्रवृद्धस्य:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय) + प्रवृद्ध (कृदन्त; √वृध् (धातु) + प्र-उपसर्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘प्रवृद्ध’ = greatly increased
ब्राह्मणानाम्of the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति, बहुवचन
प्रभावतःdue to (their) power/influence
प्रभावतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) = ‘from/owing to (the) power’
ब्राह्मम्the Brahminical (power/authority)
ब्राह्मम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पूज्यम्worthy of worship
पूज्यम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त; √पूज् (धातु) + यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त (यत्) = ‘to be worshipped’
क्षत्रम्the kṣatra (royal power)
क्षत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
ब्रह्म-सम्भवम्born from Brahman (i.e., originating from Brahmins/Brahma)
ब्रह्म-सम्भवम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः सम्भवः)

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A king with a modest retinue bows before a seated brāhmaṇa council near a temple courtyard, symbolizing royal power tempered by brahmanical guidance.

B
Brāhmaṇa
K
Kṣatra
B
Brahman

FAQs

Political power must remain rooted in spiritual wisdom; kṣatra is legitimate and stable only when aligned with brahmanic guidance.

Prabhāsa-kṣetra, as the narrative context for dharma teaching associated with the holy region.

No ritual is specified; it is a doctrinal statement supporting reverence and proper governance.