आः परं चतुर्वक्त्रो ब्रह्मा यो भविता यदा । प्राणनाथेति देवस्य तदा नाम भविष्यति
āḥ paraṃ caturvaktro brahmā yo bhavitā yadā | prāṇanātheti devasya tadā nāma bhaviṣyati
Dan lagi: apabila Brahmā yang bermuka empat muncul, maka nama Dewa itu kelak ialah “Prāṇanātha”, Tuan segala nafas kehidupan.
Rudra/Śiva (continuing the naming/prophetic discourse)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Deva as Prāṇanātha—epithet tradition)
Type: kshetra
Scene: A visionary tableau: four-faced Brahmā emerging on a lotus (creation moment) while a radiant Śiva principle is invoked as ‘Prāṇanātha.’ The Prabhāsa shrine motif subtly anchors the cosmic scene to the kṣetra.
Divine names are portrayed as cosmic realities that manifest according to time and creation, guiding devotees to the Lord through appropriate remembrance.
Prabhāsa-kṣetra in the Somnātha narrative, where the Lord’s names and worship are especially celebrated.
Implicitly, remembrance/recitation of the Lord’s name ‘Prāṇanātha’ in its destined time; no procedural rite is specified.