पूर्णे वर्षसहस्रे तु चतुर्थे वरवर्णिनि । तुतोष भगवान्रुद्रो वाक्यं चेदमुवाच ह
pūrṇe varṣasahasre tu caturthe varavarṇini | tutoṣa bhagavānrudro vākyaṃ cedamuvāca ha
Apabila genap selesai tempoh seribu tahun yang keempat, wahai yang berwajah elok, Bhagavān Rudra pun berkenan lalu bersabda demikian.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Varavarṇinī (female interlocutor addressed)
Scene: A threshold moment: the completion of a vast austerity cycle; Rudra’s satisfaction indicated by auspicious signs—light, gentle wind, celestial sound—before he speaks.
Persistent dharmic effort culminates in divine response; Śiva’s satisfaction signifies the fruition of tapas.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a stage where austerity ripens into Rudra’s grace and revelation.
No new prescription; it marks the completion of extended tapas leading to Śiva’s approval.