समीपे तु समुद्रस्य स्पर्शलिंगस्वरूपवान् । प्रसादयामास विभुं प्रसन्नेनांतरात्मना
samīpe tu samudrasya sparśaliṃgasvarūpavān | prasādayāmāsa vibhuṃ prasannenāṃtarātmanā
Di dekat lautan, dalam rupa (pemujaan) Sparśa-liṅga, baginda memohon perkenan Tuhan Yang Maha Meliputi, dengan batin yang tenang dan suci.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Sparśa-liṅga (Prabhāsa)
Type: ghat
Scene: On the seashore, Chandra worships the Sparśa-liṅga, hands extended in reverent touch, eyes lowered; the ocean behind, and a subtle aura of Śiva’s all-pervading presence.
True worship is both external (liṅga-upāsanā at a tīrtha) and internal (a serene, purified heart).
A coastal sacred point in Prabhāsa-kṣetra, associated with the Sparśa-liṅga near the ocean.
Liṅga-upāsanā/propitiation of Śiva at the Sparśa-liṅga; the verse emphasizes the inner disposition rather than a detailed rite.