ब्रह्मलोकमहं नीतो मुनिभिस्तात सप्तभिः । उक्तोऽयं ब्रह्मणा कल्पस्यादौ चान्ते च मे सखा
brahmalokamahaṃ nīto munibhistāta saptabhiḥ | ukto'yaṃ brahmaṇā kalpasyādau cānte ca me sakhā
Mārkaṇḍeya berkata: “Wahai ayah, aku telah dibawa oleh tujuh orang resi ke alam Brahmā (Brahmaloka). Brahmā berfirman: ‘Dia ini akan menjadi sahabat-Ku pada awal dan pada akhir kalpa.’”
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mṛkaṇḍu (father)
Scene: Seven sages escort the youthful Mārkaṇḍeya through a luminous corridor of clouds to Brahmā’s lotus-throne in Brahmaloka; Brahmā pronounces a kalpa-spanning friendship boon.
Association with sages and divine vision elevates one’s destiny; cosmic time is framed through dharmic companionship.
The episode is embedded in Prabhāsakṣetra-māhātmya, linking sacred place-tradition with revelations about sages.
None; it narrates a divine declaration received in Brahmaloka.