देव्युवाच । अमरत्वं कथं प्राप्तो मार्कंण्डो मुनिसत्तमः । अभवत्कौतुकं ह्येतत्तस्मात्त्वं वक्तुमर्हसि
devyuvāca | amaratvaṃ kathaṃ prāpto mārkaṃṇḍo munisattamaḥ | abhavatkautukaṃ hyetattasmāttvaṃ vaktumarhasi
Dewi bersabda: “Bagaimanakah Mārkaṇḍa, resi yang paling utama, memperoleh keabadian? Hal ini benar-benar membangkitkan rasa ingin tahuku—maka engkau patut menjelaskannya.”
Devī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Śaṅkara / Īśvara
Scene: The Goddess, radiant and intent, asks Śaṅkara about how the sage Mārkaṇḍeya attained immortality; the moment is poised, intimate, and charged with wonder.
Sacred narratives are transmitted through reverent inquiry—questioning with faith opens the door to deeper dharmic understanding.
The question arises within Prabhāsakṣetra Māhātmya, linking the site’s greatness to famed Śaiva legends like Mārkaṇḍeya’s.
None; it is a narrative pivot introducing the doctrinal explanation of an extraordinary boon.