Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

गुरोश्चाप्रीतिजनने कृतघ्ने ग्रामयाजके । ब्रह्मबन्धौ च यद्दत्तं यद्दत्तं वृषलीपतौ

guroścāprītijanane kṛtaghne grāmayājake | brahmabandhau ca yaddattaṃ yaddattaṃ vṛṣalīpatau

Apa jua yang diberikan kepada orang yang menimbulkan ketidaksenangan guru, kepada orang yang tidak tahu berterima kasih, kepada pendeta kampung yang melakukan upacara demi sara hidup tanpa kesucian sejati, kepada “brāhmaṇa pada nama sahaja”, atau kepada orang yang terpaut pada pasangan yang hina dan tidak wajar—pemberian demikian menjadi sia-sia.

गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Conjunction)
अप्रीतिजननेin (one who is) a cause of displeasure
अप्रीतिजनने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअ (निषेध) + प्रीति (प्रातिपदिक) + जनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
कृतघ्नेin/for an ungrateful person
कृतघ्ने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृतघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
ग्रामयाजकेin/for a village priest
ग्रामयाजके:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक) + याजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
ब्रह्मबन्धौin/for a brahma-bandhu (Brahmin only by relation, not by conduct)
ब्रह्मबन्धौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + बन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Conjunction)
यत्whatever (that which)
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
दत्तम्given
दत्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
यत्whatever
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
दत्तम्given
दत्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त
वृषलीपतौin/for the husband of a śūdra-woman (vṛṣalī)
वृषलीपतौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृषली (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)

Deductive (Prabhāsakṣetramāhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa reporting a teaching)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A guru seated beneath a canopy; a disciple offers respectful dāna to a worthy brāhmaṇa while turning away from a corrupt village-priest counting coins. Symbolic motifs: a broken sacred thread for ‘brahmabandhu’, a withered garland for ingratitude.

G
guru

FAQs

Merit depends on reverence, gratitude, and purity of conduct; giving to those hostile to dharma or spiritual discipline loses its fruit.

Prabhāsakṣetra is the textual setting; the māhātmya frames ethical giving as part of sacred pilgrimage life.

A guideline for dāna: choose recipients of good conduct and spiritual integrity; avoid recipients characterized by disrespect, ingratitude, or degraded living.