गुरोश्चाप्रीतिजनने कृतघ्ने ग्रामयाजके । ब्रह्मबन्धौ च यद्दत्तं यद्दत्तं वृषलीपतौ
guroścāprītijanane kṛtaghne grāmayājake | brahmabandhau ca yaddattaṃ yaddattaṃ vṛṣalīpatau
Apa jua yang diberikan kepada orang yang menimbulkan ketidaksenangan guru, kepada orang yang tidak tahu berterima kasih, kepada pendeta kampung yang melakukan upacara demi sara hidup tanpa kesucian sejati, kepada “brāhmaṇa pada nama sahaja”, atau kepada orang yang terpaut pada pasangan yang hina dan tidak wajar—pemberian demikian menjadi sia-sia.
Deductive (Prabhāsakṣetramāhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa reporting a teaching)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A guru seated beneath a canopy; a disciple offers respectful dāna to a worthy brāhmaṇa while turning away from a corrupt village-priest counting coins. Symbolic motifs: a broken sacred thread for ‘brahmabandhu’, a withered garland for ingratitude.
Merit depends on reverence, gratitude, and purity of conduct; giving to those hostile to dharma or spiritual discipline loses its fruit.
Prabhāsakṣetra is the textual setting; the māhātmya frames ethical giving as part of sacred pilgrimage life.
A guideline for dāna: choose recipients of good conduct and spiritual integrity; avoid recipients characterized by disrespect, ingratitude, or degraded living.