Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

न चैतन्नास्तिके देयं पिशुने वेदनिन्दके । प्रातःप्रातरिदं श्राव्यं पूजयित्वा महेश्वरम्

na caitannāstike deyaṃ piśune vedanindake | prātaḥprātaridaṃ śrāvyaṃ pūjayitvā maheśvaram

Dan janganlah ini diberikan kepada orang yang tidak beriman, yang berniat jahat, atau yang mencela Veda. Hendaklah ia dilagukan pagi demi pagi, sesudah memuja Maheśvara.

nanot
na:
Sambandha (negator)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
caand/also
ca:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अन्वय (and/also)
etatthis (teaching)
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; सर्वनाम
nāstiketo/for an atheist
nāstike:
Sampradana/Adhikarana (recipient locus)
TypeNoun
Rootnāstika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
deyamshould be given
deyam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु) + ya (कृत्य)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (यत्/ण्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय ‘to be given/should be given’
piśuneto a slanderer
piśune:
Sampradana/Adhikarana
TypeNoun
Rootpiśuna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
vedanindaketo a reviler of the Veda
vedanindake:
Sampradana/Adhikarana
TypeNoun
Rootveda + nindaka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वेदस्य निन्दकः), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time: in the morning)
prātaḥagain in the morning
prātaḥ:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (repetition for emphasis: morning after morning)
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
śrāvyamshould be recited/read aloud
śrāvyam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु) + ṇyat (कृत्य)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (ण्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be recited/made to hear’
pūjayitvāhaving worshipped
pūjayitvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√pūj (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), ‘having worshipped’
maheśvaramMaheśvara (Śiva)
maheśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: At dawn in Prabhāsa, a devotee completes Śiva-pūjā before a liṅga, then recites the mahatmya to a seated, reverent audience; in the background, the sea-coast and temple silhouettes suggest Somnātha/Prabhāsa.

M
Maheśvara (Śiva)
V
Veda
N
Nāstika

FAQs

Sacred teachings require adhikāra: they are to be protected from disrespect and grounded in devotion to Śiva.

Prabhāsa-kṣetra; its māhātmya frames śrāddha and vrata knowledge as Śaiva-aligned daily discipline.

Do not transmit this vidhi to nāstikas, slanderers, or Veda-revilers; recite it each morning after worshipping Maheśvara.