Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

आमन्त्रितस्तु यः श्राद्धे वृषल्या सह मोदते । दातुर्यद्दुष्कृतं किञ्चित्तत्सर्वं प्रतिपद्यते

āmantritastu yaḥ śrāddhe vṛṣalyā saha modate | dāturyadduṣkṛtaṃ kiñcittatsarvaṃ pratipadyate

Namun orang yang dijemput ke upacara śrāddha tetapi bersuka-ria di sana bersama wanita yang berkelakuan tidak suci, menanggung seluruh dosa si penderma—apa jua kejahatan yang menjadi miliknya.

आमन्त्रितःinvited
आमन्त्रितः:
Karta (Subject as qualified/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआमन्त्रित (कृदन्त; आ+√मन्त्र् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle); विशेषार्थक/विरोधार्थक
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
श्राद्धेat/in a śrāddha rite
श्राद्धे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वृषल्याwith a śūdra woman (vṛṣalī)
वृषल्या:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootवृषल्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश अव्यय; सहार्थक (with)
मोदतेrejoices/enjoys
मोदते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
दातुःof the giver
दातुः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
यत्whatever
यत्:
Karta (Subject of relative clause/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक
दुष्कृतम्evil deed/sin
दुष्कृतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुष्कृत (प्रातिपदिक/कृदन्त-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
किञ्चित्any (little)
किञ्चित्:
Visheshana (Indefinite qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्ययवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; अनिश्चितपरिमाण (indefinite)
तत्that
तत्:
Anuvada (Correlative/अनुवाद)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रतिपद्यतेaccrues/comes to (him)
प्रतिपद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति+√पद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇic māhātmya narration style in Prabhāsakhaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A śrāddha setting with piṇḍas and kuśa grass; an invited guest turns toward improper revelry with a woman of impure conduct, while the pitṛs are depicted withdrawing; a moral contrast between sacred rite and profane indulgence.

FAQs

Śrāddha demands inner and outer purity; improper associations during the rite make the participant share in the donor’s demerit.

The broader setting is Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetramāhātmya), where dharmic discipline is taught as part of the site’s sanctity.

Proper decorum for invited participants at Śrāddha—avoid impure conduct and associations while attending the rite.