Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

सुवर्णमाषं गामेकां भूमेरप्यर्धमंगुलम् । हरन्नरकमाप्नोति यावदाभूतसंप्लवम्

suvarṇamāṣaṃ gāmekāṃ bhūmerapyardhamaṃgulam | harannarakamāpnoti yāvadābhūtasaṃplavam

Sesiapa yang mencuri walau seberat satu māṣa emas, seekor lembu, atau walau setengah lebar jari tanah, akan mencapai neraka hingga ke saat peleraian segala makhluk.

सुवर्णमाषम्a māṣa (measure) of gold
सुवर्णमाषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsuvarṇa-māṣa (प्रातिपदिक; सुवर्ण + माष)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
गाम्a cow
गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
एकाम्one
एकाम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifies गाम्)
भूमेःof land
भूमेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; even)
अर्धम्half
अर्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootardha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (measure-object)
अंगुलम्a finger-breadth
अंगुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaṅgula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (measure)
हरन्stealing; taking away
हरन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Roothṛ (धातु)
Formकृदन्त (शतृ-प्रत्यय, वर्तमानकाले), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्तरि (while stealing)
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
आप्नोतिattains; reaches
आप्नोति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formलट् लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; सकर्मक
यावत्until
यावत्:
Sambandha (Temporal limit/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/सम्बन्ध-शब्द)
Formअव्यय (अवधि-निर्देशक/limit marker: 'until')
up to
:
Sambandha (Limit/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootā (अव्यय)
Formअव्यय (उपसर्गसदृश/particle; with yāvat = 'up to')
भूतसंप्लवम्the cosmic dissolution (deluge) of beings
भूतसंप्लवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhūta-saṃplava (प्रातिपदिक; भूत + संप्लव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म/अवधि (object of 'until')

Sūta (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at Prabhāsa is shown being warned by sages: even a tiny lump of gold, a cow, and a sliver of land are depicted as sacred trusts; in the background, a dark naraka realm symbolizes the long consequence of theft.

S
Suvarṇa (gold)
G
Gau (cow)
B
Bhūmi (land)
N
Naraka

FAQs

Even ‘small’ theft is spiritually weighty; dharma measures sin by principle, not by quantity.

The admonition is delivered within the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, shaping ethical conduct for those near the sacred field.

A moral prohibition against theft, reinforced by eschatological consequence (naraka) rather than a specific rite.