प्रार्थयन्दीर्घमायुश्च वायसेभ्यः प्रदापयेत् । कुमारलोकमन्विच्छन्कुक्कुटेभ्यः प्रदापयेत्
prārthayandīrghamāyuśca vāyasebhyaḥ pradāpayet | kumāralokamanvicchankukkuṭebhyaḥ pradāpayet
Sesiapa yang berdoa memohon umur panjang hendaklah mempersembahkan sedekah kepada burung gagak. Sesiapa yang mendambakan pencapaian ke “Alam Kumāra” hendaklah mempersembahkan sedekah kepada ayam jantan.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim places small food offerings on clean ground for crows; nearby, a rooster stands as a symbolic recipient; in the background, a sacred coastal kṣetra atmosphere suggests Prabhāsa.
Ritual ecology matters in śrāddha: offerings are mapped to intended fruits, linking compassion, order, and aspiration.
Prabhāsakṣetra, in whose Māhātmya such śrāddha-related bali offerings are described with specific results.
Offer to crows for longevity; offer to roosters for attaining Kumāra-loka.