एतान्वै गर्हिताचारानपांक्तेयान्द्विजाधमान् । द्विजानां सति लाभे तू भयत्रैव विवर्जयेत्
etānvai garhitācārānapāṃkteyāndvijādhamān | dvijānāṃ sati lābhe tū bhayatraiva vivarjayet
Mereka ini—yang tingkah lakunya tercela, yang tidak layak duduk di barisan pengorbanan (apāṅkteya), yang paling rendah di antara kelahiran dua kali—apabila terdapat kelahiran dua kali yang layak, seseorang harus mengelakkan mereka dalam setiap cara.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A formal śrāddha/yajña seating row (pāṅkti) with qualified dvijas seated; outside the row stand censured figures. The donor gestures respectfully but firmly, following the dharma advisor’s instruction.
Dharma prioritizes character: social or ritual status without right conduct is rejected, especially in sacred contexts.
Prabhāsa-kṣetra, where the text provides practical dharma for pilgrims performing charity and rites.
A clear prescription for dāna/feasting contexts: avoid apāṅkteya persons when qualified recipients are present.