Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 55

पञ्चाग्निकर्मनिष्ठश्च तपोनिष्ठश्च मातुलः । पितृमातृपरश्चैव शिष्यसंबंधिबांधवः

pañcāgnikarmaniṣṭhaśca taponiṣṭhaśca mātulaḥ | pitṛmātṛparaścaiva śiṣyasaṃbaṃdhibāṃdhavaḥ

Hendaklah dihormati orang-orang demikian: bapa saudara sebelah ibu (mātula) yang teguh dalam laku tapa lima api (pañcāgni) dan mantap dalam tapas; orang yang berbakti kepada ayah dan ibu; serta juga kaum kerabat yang terhubung melalui murid dan pertalian.

पञ्चाग्निकर्मनिष्ठःsteadfast in the pañcāgni rite
पञ्चाग्निकर्मनिष्ठः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + निष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (पञ्चाग्निकर्मणि निष्ठा यस्य)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तपोनिष्ठःsteadfast in austerity
तपोनिष्ठः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + निष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (तपसि निष्ठा यस्य)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
मातुलःmaternal uncle
मातुलः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पितृमातृपरःdevoted to father and mother
पितृमातृपरः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + मातृ (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—द्वन्द्वपूर्वपद (पितृ+मातृ) ततः तत्पुरुषार्थः (पितृमातृयोः परः = devoted to father and mother)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
शिष्यसंबंधिबांधवःa relative connected through a disciple
शिष्यसंबंधिबांधवः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक) + संबंधिन् (प्रातिपदिक) + बांधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शिष्यस्य सम्बन्धी यः, सः बांधवः)

Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya discourse style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Interlocutor seeking śrāddha norms

Scene: A pañcāgni-tapasvin maternal uncle (mātula) with four fires around and the sun overhead, being respectfully invited to a śrāddha meal; nearby, a devotee caring for aged parents; disciples and their kin present as honored guests.

FAQs

Honor and include dharmic, austere, and family-duty-oriented elders and relations in sacred rites such as śrāddha.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsapattana/Somnath region), within the Prabhāsa-khaṇḍa’s māhātmya context.

A guideline on whom to honor/invite for rites connected with offerings (havyakavya/śrāddha context).