अथ विप्रान्प्रवक्ष्यामि श्राद्धे ये केचन क्षमाः । विशिष्टः श्रोत्रियो योगी वेदविद्यासमन्वितः
atha viprānpravakṣyāmi śrāddhe ye kecana kṣamāḥ | viśiṣṭaḥ śrotriyo yogī vedavidyāsamanvitaḥ
Kini aku akan menghuraikan para brāhmaṇa yang layak dijemput untuk upacara śrāddha: yang terkemuka, seorang śrotriya yang berilmu, seorang yogin, serta yang dikurniai pengetahuan Veda dan pembelajaran suci.
Śiva (continuing instruction) (deduced from continuity of didactic tone in the Devī dialogue block)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī/Pārvatī
Scene: A line of invited brāhmaṇas seated for śrāddha: one recites Veda (śrotriya), one sits in yogic composure, another holds a manuscript; the patron respectfully offers water and food, emphasizing discernment and honor.
Śrāddha is strengthened by the worthiness of those honored; dharma emphasizes learning, discipline, and spiritual integrity.
The guidance belongs to Prabhāsakṣetra-māhātmya, presenting Prabhāsa as a setting where śrāddha should follow high standards of dharmic propriety.
Lists qualifications for brāhmaṇas suitable for śrāddha invitation: distinguished, śrotriya, yogin, and endowed with Vedic learning.