Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

तारकेण सुरश्रेष्ठ स्वर्गान्निर्वासिता वयम् । स्वयमिन्द्रः समभवद्वसवोऽन्ये तथा कृताः

tārakeṇa suraśreṣṭha svargānnirvāsitā vayam | svayamindraḥ samabhavadvasavo'nye tathā kṛtāḥ

“Oleh Tāraka, wahai yang terbaik antara para dewa, kami telah dihalau keluar dari syurga. Dia sendiri telah menjadi Indra, dan para Vasu yang lain pun dipaksa tunduk kepada perintahnya.”

तारकेणby Tāraka
तारकेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
सुरश्रेष्ठO best of the gods
सुरश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुर-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक; सुर + श्रेष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; तत्पुरुषः; सम्बोधन (हे सुरश्रेष्ठ)
स्वर्गात्from heaven
स्वर्गात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
निर्वासिताःwere expelled
निर्वासिताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्वासित (कृदन्त; निर्+वस्/वास् धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्ता 'वयम्'
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; स्वयंकर्तृत्ववाचक (reflexive adverb: oneself)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
समभवत्became
समभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; उपसर्गः सम्
वसवःthe Vasus
वसवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'वसवः' इत्यस्य विशेषण
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानवाचक (in the same way/so)
कृताःwere made (so)
कृताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृत (कृदन्त; कृ धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle used predicatively), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'वसवः अन्ये' इत्यस्य विधेय

Devas (speaking to Brahmā within Śiva’s narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (frame)

Type: kshetra

Listener: Brahmā

Scene: Devas, dispossessed, narrate to Brahmā: Tāraka enthroned as false Indra; the Vasus and other classes compelled into service—cosmic hierarchy distorted.

T
Tāraka (Tārakāsura)
D
Devas
I
Indra
V
Vasus
B
Brahmā

FAQs

Adharma imitates authority by usurpation; true sovereignty is upheld only when aligned with divine order.

The immediate verse is cosmic in setting; the glorification is indirect through its placement in Prabhāsa Kṣetra Māhātmya.

None.