Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 56

तदेकादशसाहस्रं फाल्गुन्यां यः प्रयच्छति । तिलधेनुसमायुक्तं स याति शिवसात्म्यताम्

tadekādaśasāhasraṃ phālgunyāṃ yaḥ prayacchati | tiladhenusamāyuktaṃ sa yāti śivasātmyatām

Sesiapa pada bulan Phālguna mempersembahkan teks itu yang berjumlah sebelas ribu bait, disertai dana “tiladhenu” (lembu bijan), dia mencapai kesatuan dengan Śiva, menyatu dalam keadaan Śiva.

tatthat
tat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
ekādaśa-sāhasrameleven-thousand (in extent)
ekādaśa-sāhasram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootekādaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + sāhasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; dvigu = “eleven-thousand (in extent)”
phālgunyāmin Phālguna (time)
phālgunyām:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootphālgunī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; “in (the month/day) Phālgunī/Phālguna” (locative time)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
prayacchatigives
prayacchati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√yam (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद = “gives/bestows”
tila-dhenu-samāyuktamaccompanied by a tiladhenu (sesame-cow gift)
tila-dhenu-samāyuktam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottila (प्रातिपदिक) + dhenu (प्रातिपदिक) + samāyukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; sam-ā-√yuj)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः = “accompanied with a sesame-cow (tiladhenu)” (qualifying the gift)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; demonstrative = “he”
yātiattains
yāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद = “goes/attains”
śiva-sātmyatāmŚiva-identity (union with Śiva)
śiva-sātmyatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + sātmyatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; tatpuruṣa = “identity/assimilation with Śiva”

Sūta (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: munisattamāḥ / sages

Scene: A devotee presents a bound manuscript (eleven-thousand-verse text) along with a ceremonial tiladhenu to a brāhmaṇa; Śiva’s presence is suggested as a luminous liṅga or benevolent form granting sātmya.

P
Phālguna
T
Tila-dhenu
Ś
Śiva

FAQs

Charity performed with devotion, especially linked to sacred texts and prescribed gifts, leads toward Śiva-realization.

The instruction is embedded in Prabhāsakṣetra-māhātmya, where such dānas are extolled as part of the kṣetra’s dharma.

In Phālguna, donate the referenced eleven-thousand-verse text along with a tila-dhenu (sesame-cow) gift.