रक्तचंदन धूपेन युक्तमर्घ्योपसाधितम् । कृत्वा शिरसि तत्पात्रं जानुभ्यामवनिं गतः
raktacaṃdana dhūpena yuktamarghyopasādhitam | kṛtvā śirasi tatpātraṃ jānubhyāmavaniṃ gataḥ
Setelah menyediakan arghya dengan sempurna, disertai cendana merah dan dupa, hendaklah bejana itu diletakkan di atas kepala, lalu dengan kedua lutut turun menyentuh bumi dalam penghormatan.
Unknown (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya; speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (arghya at the shrine/ritual spot)
Type: ghat
Listener: Unspecified
Scene: A devotee holds a copper arghya vessel, fragrant with red sandal and incense, balanced upon the head; then the devotee lowers onto both knees, forehead nearing the earth, in a solemn act of surrender before the shrine.
The offering becomes sacred not only by substances, but by humility—reverent posture and honoring the offering as divine service.
Prabhāsa Kṣetra, whose māhātmya details refined modes of worship for heightened merit.
Preparing arghya with red sandalwood and incense, placing the vessel on the head, and kneeling to the ground in reverence.