Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 37

गृहीत्वा करवीराणि ताम्रे संस्थाप्य भाजने । तिलतंदुलसंयुक्तं कुशगन्धोदकेन तु

gṛhītvā karavīrāṇi tāmre saṃsthāpya bhājane | tilataṃdulasaṃyuktaṃ kuśagandhodakena tu

Ambillah bunga karavīra (oleander) dan letakkan dalam bekas tembaga. Campurkan bersama bijan dan beras, serta gunakan air yang diharumkan dengan rumput kuśa.

गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/अनुक्रम)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), पूर्वकालिक क्रिया (prior action), अव्ययवत् प्रयोगः
करवीराणिoleander flowers/leaves
करवीराणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकरवीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
ताम्रेin a copper (vessel)
ताम्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootताम्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
संस्थाप्यhaving placed
संस्थाप्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/अनुक्रम)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + सम् (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), पूर्वकालिक क्रिया, causative sense not marked; ‘having placed/installed’
भाजनेin a vessel
भाजने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
तिलतण्डुलसंयुक्तम्mixed with sesame and rice-grains
तिलतण्डुलसंयुक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतिल (प्रातिपदिक) + तण्डुल (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त, √युज्)
Formसमासः: तिल-तण्डुल (द्वन्द्व/समाहार-भावे) + संयुक्तम्; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (arghya/pātra-ādi)
कुशगन्धोदकेनwith water scented with kuśa
कुशगन्धोदकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक) + गन्ध (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formसमासः: कुशस्य गन्धः यस्मिन् तत् (कुश-गन्ध-उदक); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/विरोधार्थक-समुच्चय

Unknown (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya; speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Prabhāsa (arghya preparation within the kṣetra)

Type: ghat

Listener: Unspecified

Scene: Close view of ritual preparation: oleander blossoms gathered and arranged in a shining copper vessel; sesame and rice are added; kuśa blades scent the water, indicating careful, traditional arghya-making.

K
Kuśa

FAQs

Devotion is expressed through careful preparation—specific pure substances are gathered to make the offering worthy of the deity.

Prabhāsa Kṣetra, where the text details the proper materials for sacred offerings.

Preparing an offering vessel with karavīra flowers in a copper container, adding sesame and rice, and using kuśa-scented water.