Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 83

शक्रं शप्त्वा तदा देवी विष्णुं चाऽथ वचोब्रवीत्

śakraṃ śaptvā tadā devī viṣṇuṃ cā'tha vacobravīt

Setelah mengutuk Śakra, Sang Dewi pun menuturkan sabda kepada Viṣṇu juga.

शक्रम्Śakra (Indra)
शक्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शप्त्वाhaving cursed
शप्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootशप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; पूर्वक्रिया (having cursed)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle/अनन्तर)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
वचःwords, speech
वचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद

Narrator (within the Prabhāsakṣetramāhātmya; framed by ‘Īśvara uvāca’ earlier)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A fierce yet composed Devī, having just cursed Śakra, turns toward Viṣṇu and speaks a fateful pronouncement; the atmosphere is charged with divine authority and impending destiny.

S
Sāvitrī (Devī)
Ś
Śakra (Indra)
V
Viṣṇu

FAQs

Moral accountability extends beyond the principal actor to those who assist; the narrative proceeds to address other responsible parties.

Prabhāsa-kṣetra is the overarching sacred setting of the chapter.

None in this verse; it transitions to the next address in the narrative.