मौनीभूतास्तु शृण्वानाः सर्वेषां वदतां गिरः । अध्वर्युणा समाहूता नागता वरवर्णिनी
maunībhūtāstu śṛṇvānāḥ sarveṣāṃ vadatāṃ giraḥ | adhvaryuṇā samāhūtā nāgatā varavarṇinī
Mereka pun menjadi diam, mendengar suara semua yang berkata-kata. Walaupun dipanggil oleh pendeta Adhvaryu, wanita jelita itu tidak datang.
Sūta (narration; deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A Vedic altar with priests and devas gathered; the Adhvaryu gestures toward an entrance, calling; everyone falls into a heavy silence; the ‘varavarṇinī’ (beautiful lady) does not appear, leaving an empty threshold.
Even a correctly arranged ritual can face obstacles; dharma requires patience, clarity, and right resolution when rites are delayed.
Prabhāsa-kṣetra, the setting for the yajña and its ritual tension.
It references the Adhvaryu’s function of summoning/organizing yajña actions, but does not prescribe a specific rite.