एवमादीनि चान्यानि गृह्य पूर्वे वरानने । सावित्र्या सहिताः सर्वाः संप्राप्तास्तु तदा शुभाः
evamādīni cānyāni gṛhya pūrve varānane | sāvitryā sahitāḥ sarvāḥ saṃprāptāstu tadā śubhāḥ
Demikianlah, wahai yang berwajah jelita, setelah membawa pelbagai barang seumpamanya, semua wanita mulia itu pun tiba di sana pada saat itu, bersama Sāvitrī, dalam keberkatan yang baik.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Varānanā
Scene: A dignified procession of noble women arrives auspiciously, carrying offerings; Sāvitrī is central—radiant, composed, and authoritative—while attendants cluster respectfully around her.
Auspicious intent and righteous company amplify the sanctity of actions—devotion is shown through collective, reverent approach.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), the setting for the Māhātmya narrative.
No explicit prescription; the verse summarizes bringing offerings and arriving in auspicious procession with Sāvitrī.