Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 153

ये त्वया वीक्षिताः सर्वे सर्वे वै पुण्यभाजनाः । तेषां जातिः कुलं शीलं धर्मश्चैव वरानने

ye tvayā vīkṣitāḥ sarve sarve vai puṇyabhājanāḥ | teṣāṃ jātiḥ kulaṃ śīlaṃ dharmaścaiva varānane

“Semua yang telah engkau pandang—setiap seorang—sesungguhnya wadah pahala kebajikan. Wahai yang berwajah jelita, kelahiran, keturunan, budi pekerti, dan dharma mereka juga akan menjadi berkat dan terpelihara.”

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
त्वयाby you
त्वया:
Kartr̥-karaṇa (Agent-instrument/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
वीक्षिताःseen, looked upon
वीक्षिताः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + ईक्ष् (धातु) → वीक्षित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (ये)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनामवत् (pronominal adjective)
सर्वेall indeed
सर्वे:
Karta-samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
पुण्यभाजनाःrecipients of merit
पुण्यभाजनाः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate noun/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootपुण्य + भाजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुण्यस्य भाजनाः = recipients of merit)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
जातिःbirth/caste
जातिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कुलम्family
कुलम्:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शीलम्conduct/character
शीलम्:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशील (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवcertainly
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (restrictive/emphatic particle)
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (वरम् आननं यस्याः)

Gāyatrī (continuing the boon discourse to Lakṣmī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A revered, radiant figure in Prabhāsa is seen by pilgrims; the onlookers’ faces brighten, suggesting their inner merit awakened by darśana.

G
Gāyatrī
L
Lakṣmī

FAQs

Divine grace can sanctify a person’s life—character, family, and dharmic disposition—turning them into a vessel of merit.

Prabhāsa Kṣetra, as the Māhātmya setting where such boons and their dharmic implications are taught.

None explicitly; the verse highlights the transformative merit of divine blessing/association.