नैकत्र वासो लक्ष्म्यास्तु भविष्यति कदाचन । रुद्रापि चंचला तावन्मूर्खेषु च वसिष्यसि
naikatra vāso lakṣmyāstu bhaviṣyati kadācana | rudrāpi caṃcalā tāvanmūrkheṣu ca vasiṣyasi
“Lakṣmī tidak akan pernah menetap lama di satu tempat. Dan engkau, walaupun bernama ‘Rudrā’ (wanita yang membawa keberkatan), akan tetap berubah-ubah; dan engkau akan tinggal di kalangan orang yang bodoh.”
Sāvitrī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sāvitrī pronounces the curse: Lakṣmī depicted as a radiant goddess with a restless, wind-tossed veil, symbolizing her inability to stay in one place; shadowy figures of ‘fools’ appear as the destined company.
Fortune (Lakṣmī) is unstable where dharma is weak; prosperity gravitates away from folly and unrighteousness.
Prabhāsakṣetra is the māhātmya setting, though the verse focuses on the moral symbolism of Lakṣmī’s mobility.
No specific ritual; it conveys a dharmic principle about merit (puṇya) and the stability of prosperity.