Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि लिंगं पापविमोचनम् । हिरण्येश्वरवायव्ये धनुषां त्रितये स्थितम्

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi liṃgaṃ pāpavimocanam | hiraṇyeśvaravāyavye dhanuṣāṃ tritaye sthitam

Īśvara bersabda: Kemudian, wahai Mahādevī, hendaklah seseorang pergi kepada liṅga yang melepaskan dosa; ia terletak di barat laut Hiraṇyeśvara, pada jarak tiga panjang busur.

ईश्वरःĪśvara
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम्
ततःthen
ततः:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय; तदनन्तरं (thereupon)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Injunctive action/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम्
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति; एकवचन; ‘महा + देवी’
लिङ्गम्liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
पापविमोचनम्sin-removing
पापविमोचनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + विमोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन; विशेषण; ‘पापस्य विमोचनम्’
हिरण्येश्वरवायव्येin the north-west of Hiraṇyeśvara
हिरण्येश्वरवायव्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहिरण्येश्वर (प्रातिपदिक) + वायव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन; दिक्-निर्देशः; ‘हिरण्येश्वरस्य वायव्ये (कोणे)’
धनुषाम्of bows (as a measure)
धनुषाम्:
Sambandha (Measure-genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति; बहुवचन
त्रितयेin a triad (three)
त्रितये:
Adhikarana (Measure-locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रितय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन; ‘in a set of three’
स्थितम्situated
स्थितम्:
Kriya (Predicative participle/क्रिया)
TypeAdjective
Rootस्थित (√स्था धातु, क्त-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (agreeing with लिङ्गम्)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Pāpa-vimocana-liṅga (as described) near Hiraṇyeśvara in Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Īśvara instructs Mahādevī, pointing out a nearby liṅga within Prabhāsa; the landscape shows clustered shrines, a pilgrim path, and a directional cue toward the northwest from Hiraṇyeśvara.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī
H
Hiraṇyeśvara
L
Liṅga

FAQs

Pilgrimage is guided dharma: approaching specific liṅgas at sacred sites is presented as a means of purification from sin.

Prabhāsa Kṣetra—specifically the area around Hiraṇyeśvara and a nearby pāpavimocana liṅga.

A pilgrimage instruction: go to the sin-removing liṅga located northwest of Hiraṇyeśvara at a measured distance (three bow-lengths).