Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

अथाब्रवीत्सर्वदेवान्ब्रह्मा लोकपितामहः

athābravītsarvadevānbrahmā lokapitāmahaḥ

Kemudian Brahmā, datuk agung segala alam, bertitah kepada semua dewa.

athathen
atha:
Discourse/Sequence (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक अव्यय (sequencing adverb)
abravītsaid/spoke
abravīt:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
sarva-devānall the gods
sarva-devān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारय-समास
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
loka-pitāmahaḥthe grandsire of the worlds
loka-pitāmahaḥ:
Apposition to Karta (सम्बोधन/विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + pitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: 'of the worlds')

Śiva (Īśvara)

Listener: All Devas

Scene: A celestial council: Brahmā, four-faced, seated on a lotus-throne, addresses an assembly of devas in a luminous tīrtha landscape, signaling the start of a mahatmya proclamation.

B
Brahmā
S
Sarva-devāḥ
S
Somnātha
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

The tīrtha’s greatness is affirmed through collective divine witness—sacred places are upheld by shared cosmic responsibility.

The Prabhāsa sacred complex in the Somnātha/Brahmakuṇḍa episode.

No explicit rite; it introduces Brahmā’s forthcoming instruction to the assembled gods.