तस्योत्तरे तु दिग्भागे किञ्चिदीशानमाश्रितः । चतुर्वक्त्रो महादेवि क्षेत्रपो लिंगरूपधृक्
tasyottare tu digbhāge kiñcidīśānamāśritaḥ | caturvaktro mahādevi kṣetrapo liṃgarūpadhṛk
Di sebelah utaranya, sedikit condong ke arah Īśāna (timur laut), wahai Mahādevī, berdirilah penjaga kṣetra yang bermuka empat, memegang rupa liṅga.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style)
Tirtha: Kṣetrapāla-liṅga (Caturvaktra) at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (addressed as mahādevi)
Scene: A boundary shrine to the north-northeast: a liṅga embodying a four-faced guardian (caturvaktra), standing vigilant as protector of the field, with directional markers and ritual lamps.
A tīrtha is not merely a location; it is a protected sacred field where Śiva’s presence is established and safeguarded through a kṣetrapāla principle.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetramāhātmya), with a specific northern/northeastern precinct marked by a liṅga-form guardian.
No explicit rite is stated here; the verse identifies the sacred orientation and the guardian-liṅga presence as part of the kṣetra’s māhātmya.