Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

महामन्त्रं जपेत्क्षिप्रं दशांशं होमयेत्सुधीः । होमेन सिद्ध्यते मन्त्रः सत्यं सत्यं वरानने

mahāmantraṃ japetkṣipraṃ daśāṃśaṃ homayetsudhīḥ | homena siddhyate mantraḥ satyaṃ satyaṃ varānane

Hendaklah orang bijaksana segera melafazkan mantra agung, lalu mempersembahkan sepersepuluhnya sebagai homa. Dengan homa, mantra menjadi sempurna—benar, benar, wahai yang berwajah elok.

महामन्त्रम्the great mantra
महामन्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; कर्मधारयः (महान् मन्त्रः) — Masculine, Accusative singular
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष? (न), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् — Optative, 2nd person singular (you should recite)
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय — adverb
दशांशम्a tenth part (as offering)
दशांशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दशानाम् अंशः = दशमांशः) — Masculine, Accusative singular
होमयेत्should offer in fire / perform homa
होमयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हु (धातु) (होमयति—णिच्)
Formविधिलिङ्, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (causative) — Optative, 2nd person singular
सुधीःthe wise person
सुधीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (सु-धीः = उत्तमबुद्धिः) — Masculine, Nominative singular
होमेनby the homa
होमेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन — Masculine, Instrumental singular
सिद्ध्यतेis accomplished/becomes effective
सिद्ध्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√सिध् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे — Present, 3rd person singular, middle/passive sense
मन्त्रःthe mantra
मन्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative singular
सत्यम्truly
सत्यम्:
Sambandha (Asseveration/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक-एकवचन-आकारान्तं, वाक्ये निपातार्थे (प्रमाण/निश्चयार्थे) — used as asseverative (indeed/truly)
सत्यम्truly (indeed)
सत्यम्:
Sambandha (Asseveration/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formपुनरुक्त-निश्चयार्थक-निपातवत् — repeated asseverative
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन; कर्मधारयः (वरम् आननम् यस्याः) — Feminine, Vocative singular

Śiva (Īśvara/Maheśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī / Mahādevī (addressed as varānane)

Scene: A disciplined sādhaka seated near a sacred precinct performs rapid japa, then tends a small homa-kuṇḍa with measured oblations, the fire rising steady as mantra-siddhi is affirmed.

M
Mahāmantra
J
Japa
H
Homa
V
Varānanā (Pārvatī)

FAQs

Mantra practice is completed by disciplined ritual follow-through: japa supported by homa leads to mantra-siddhi.

The instruction occurs within the Prabhāsakṣetramāhātmya context, tied to worship in the Prabhāsa tīrtha-region (not naming a new site in this verse).

Perform japa of a mahāmantra and then do a daśāṃśa (one-tenth) homa as its ritual completion for mantra-siddhi.