Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

यदा तु ऋक्षराजेन सोमनाथः प्रति ष्ठितः । तदा ब्रह्मादयो देवाः सर्वे तत्र समागताः । प्रतिष्ठार्थं हि देवस्य शशांकेन निमन्त्रिताः

yadā tu ṛkṣarājena somanāthaḥ prati ṣṭhitaḥ | tadā brahmādayo devāḥ sarve tatra samāgatāḥ | pratiṣṭhārthaṃ hi devasya śaśāṃkena nimantritāḥ

Tatkala Somnātha ditahbiskan oleh Raja segala bintang (Bulan), maka Brahmā dan para dewa yang lain semuanya berhimpun di sana—diundang oleh Bulan semata-mata untuk upacara pentahbisan Dewa itu.

यदाwhen
यदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक सम्बन्धसूचक (correlative adverb: when)
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध-निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis)
ऋक्षराजेनby the king of bears (Jāmbavān)
ऋक्षराजेन:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootऋक्षराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—ऋक्ष + राज (षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः: ‘bear-king’)
सोमनाथःSomanātha (Lord of Soma)
सोमनाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—सोमस्य नाथः
प्रतिष्ठितःwas स्थापित/installed; established
प्रतिष्ठितः:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeAdjective
Rootप्रति + स्था (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (सोमनाथः) इत्यस्य विशेषण
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (then)
ब्रह्मादयःBrahmā and others
ब्रह्मादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—ब्रह्मा आदिः येषाम् (आदि-समास/तत्पुरुष-प्रायः)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; (ब्रह्मादयः) इत्यस्य अप्पोजिशन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (देवाः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (there)
समागताःassembled; came together
समागताः:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeAdjective
Rootसम् + गम् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; (देवाः) इत्यस्य विशेषण
प्रतिष्ठार्थम्for the purpose of installation
प्रतिष्ठार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठा + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—प्रतिष्ठायाः अर्थः (purpose); क्रियाविशेषणार्थे (accusative of purpose)
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध-निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (reason/emphasis)
देवस्यof the god (Somanātha)
देवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
शशाङ्केनby the Moon (Śaśāṅka)
शशाङ्केन:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशशाङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः—शशः अङ्के यस्य (moon)
निमन्त्रिताःinvited
निमन्त्रिताः:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeAdjective
Rootनि + मन्त्र् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; (देवाः) इत्यस्य विशेषण

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Somnātha (Prabhāsa)

Type: kshetra

Scene: A grand consecration scene: Soma (Moon) installs Somnātha; Brahmā and the assembled gods arrive by invitation to perform and witness the deity’s establishment; the temple precinct glows with ritual fire and lamps.

S
Somnātha
C
Candra (Śaśāṅka)
B
Brahmā
D
Devas
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

A deity’s consecration is portrayed as a cosmic event: divine community gathers to affirm sacred order and bless the tīrtha.

Somnātha at Prabhāsa-kṣetra.

Pratiṣṭhā (installation/consecration) of Somnātha, performed with divine invitation and participation.