अग्नितीर्थे गते चित्रे स्ना नार्थं लवणाम्भसि । स तत्र प्रविशन्नेव नीतस्तु यमकिंकरैः
agnitīrthe gate citre snā nārthaṃ lavaṇāmbhasi | sa tatra praviśanneva nītastu yamakiṃkaraiḥ
Ketika Citra pergi ke Agnitīrtha untuk mandi dalam air masin (laut), sebaik sahaja dia melangkah masuk ke sana, dia ditangkap dan dibawa pergi oleh para pengiring Yama.
Unspecified in excerpt (within Prabhāsakṣetra Māhātmya narration; traditionally Sūta narrating to sages)
Tirtha: Agnitīrtha
Type: ghat
Listener: Devī/Umā
Scene: Citra steps into the sea at Agnitīrtha for bathing; at the instant of immersion, stern Yamakiṅkaras appear and seize him, creating a dramatic contrast between sacred water and fearsome emissaries.
Even sacred acts like tīrtha-bathing do not negate moral accountability; dharma and karma remain decisive.
Agnitīrtha in Prabhāsakṣetra, associated with sea-bathing in the sacred coastal region.
Snāna (holy bathing) in the salty sea-water at Agnitīrtha.