Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 70

अत्र सिद्धिश्च मुक्तिश्च ब्राह्मणानां न संशयः । अनेनैव शरीरेण षड्भिर्मासस्तु सिद्ध्यति

atra siddhiśca muktiśca brāhmaṇānāṃ na saṃśayaḥ | anenaiva śarīreṇa ṣaḍbhirmāsastu siddhyati

Di sini, bagi para brāhmaṇa, kedua-duanya—pencapaian (siddhi) dan pembebasan (mukti)—adalah pasti, tanpa keraguan. Sesungguhnya, dengan tubuh ini juga, kesempurnaan dicapai dalam enam bulan.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) — adverb of place
सिद्धिःattainment, success
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction
मुक्तिःliberation
मुक्तिः:
Karta (Co-subject/सहकर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction
ब्राह्मणानाम्of brāhmaṇas
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन — genitive plural
no, not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध) — negation particle
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Predicate/कर्तृ-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular (‘by/with this’)
एवindeed, alone
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण) — emphatic particle
शरीरेणwith (this) body
शरीरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular
षड्भिःby six
षड्भिः:
Visheshana (Numeral qualifier/संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — instrumental plural; संख्या-विशेषण
मासःmonths
मासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular (collective sense with numeral)
तुindeed, and
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — contrast/emphasis
सिद्ध्यतिis accomplished, is attained
सिद्ध्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसिध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — becomes accomplished; आत्मनेपदम्

Śiva (inferred continuity)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextually within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A serene Prabhāsa sacred precinct: brāhmaṇas and pilgrims performing dawn rites, a liṅga-shrine in the background, the sense of time-bound sādhana culminating in ‘six months’ of disciplined worship.

P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

The kṣetra is portrayed as a direct path where disciplined practice yields swift spiritual fruit, culminating in liberation.

Prabhāsa-kṣetra, as a place granting siddhi and mokṣa.

A time-bound discipline is implied: sincere observance leading to accomplishment in six months.