Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

उक्तं देव मया तेषां योगीन्द्राणां महेश्वर । आज्ञप्ता देवदेवेन इहागच्छत मा चिरम्

uktaṃ deva mayā teṣāṃ yogīndrāṇāṃ maheśvara | ājñaptā devadevena ihāgacchata mā ciram

“Wahai Tuhanku, wahai Maheśvara, aku telah berkata kepada para yogin agung itu: ‘Kamu telah diperintahkan oleh Dewa segala dewa—datanglah ke sini tanpa berlengah.’”

उक्तम्(it was) said/told
उक्तम्:
Kriya (Reported act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (कर्मणि/भावे प्रयोगः)
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
मयाby me
मया:
Kartr-karana (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन
योगीन्द्राणाम्of the chief yogins
योगीन्द्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोगीन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; समासः—योगिन् + इन्द्र (षष्ठी-तत्पुरुषः ‘lord of yogins’)
महेश्वरO Maheśvara (great lord)
महेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—महा + ईश्वर (कर्मधारयः)
आज्ञप्ताःwere commanded
आज्ञप्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-ज्ञा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवदेवेनby the god of gods
देवदेवेन:
Karana/Agent (Instrumental agent/करण)
TypeNoun
Rootदेवदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—देवानां देवः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
आगच्छतcome
आगच्छत:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd), बहुवचन; परस्मैपद
माdo not
मा:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक (prohibitive particle)
चिरम्for long
चिरम्:
Kala-adhikarana (Time extent/काल)
TypeNoun
Rootचिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative of duration)

Nandikeśvara

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Maheśvara/Īśvara (Śiva)

Scene: A messenger-devotee addresses exalted yogins, conveying the urgent command of Devadeva to come to Prabhāsa without delay; the atmosphere is reverent and purposeful.

N
Nandikeśvara
M
Maheśvara (Śiva)
D
Devadeva (Śiva)
Y
Yogīndras

FAQs

Śiva’s ājñā (command) is not to be delayed; prompt obedience is a hallmark of dharma even for advanced ascetics.

Prabhāsa-kṣetra, whose māhātmya frames the authority of Śiva’s command and the expected conduct of holy persons.

No ritual is prescribed; it is an imperative to come immediately in response to divine command.