स्थानं तेषां महत्पुण्यं योगं पाशुपतं तथा । कथयस्व प्रसादेन लिंगमाहात्म्यमुत्तमम्
sthānaṃ teṣāṃ mahatpuṇyaṃ yogaṃ pāśupataṃ tathā | kathayasva prasādena liṃgamāhātmyamuttamam
Wahai Tuhan, dengan rahmat-Mu ceritakanlah kepadaku tempat kediaman mereka yang amat berpahala, serta yoga Pāśupata; dan jelaskanlah kemuliaan Liṅga yang unggul.
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A devotee respectfully petitions the Lord to reveal the supremely meritorious abode, the Pāśupata discipline, and the excellent greatness of the Liṅga; the setting evokes a coastal kṣetra with a radiant liṅga-shrine.
Grace-guided inquiry into sacred places and disciplined paths (like Pāśupata yoga) is itself a dharmic approach to liberation.
The meritorious abode of the Pāśupatas in Prabhāsa-kṣetra, centered on the celebrated Liṅga.
The verse requests instruction on Pāśupata-yoga and the Liṅga’s greatness; it implies Śaiva discipline and worship, with details expected in subsequent verses.