सिंहारूढा महादेवि नानाशस्त्रास्त्रधारिणी । सुवक्त्रा विंशतिभुजा स्फूर्जद्विद्युल्लतोपमा
siṃhārūḍhā mahādevi nānāśastrāstradhāriṇī | suvaktrā viṃśatibhujā sphūrjadvidyullatopamā
Wahai Mahādevī, Baginda menunggang singa, memegang pelbagai senjata dan astra; berwajah indah, berlengan dua puluh, menyambar seperti kilat yang memancar.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa-khaṇḍa context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Ambikā/Durgā appears in Prabhāsa: seated on a lion, radiant like lightning, twenty arms fanning outward, each hand holding a distinct weapon; the sky behind is charged with storm-light, suggesting imminent battle.
Divine power (Śakti) actively defends cosmic order; her many arms symbolize limitless capacities to protect devotees.
Prabhāsakṣetra, where the Goddess’s martial manifestation is narrated as part of the site’s sacred grandeur.
None directly; the verse is primarily a dhyāna-style depiction suitable for devotional remembrance (smaraṇa).